Categorías
Boletín MANYC

De la organización sindical al campamento del ayuntamiento

Una conversación con Tatiana Hill de Vocal-NY

Tatiana Hill es una organizadora dinámica que ha estado a la vanguardia del movimiento para las vidas de los negros, especialmente liderando el campamento del ayuntamiento de Nueva York junto a sus colegas organizadores en Vocal-NY. Hace tiempo que se dedica a la organización de base y al trabajo de ayuda mutua. En la Unión de Trabajadores de las Comunicaciones de América (CWA), Tatiana pudo combatir la violencia en el lugar de trabajo y convertirse en líder de la comunidad de clase trabajadora de Brooklyn. Más tarde coorganizó el primer sindicato de trabajadores de Verizon Wireless con su amiga Bianca, buscando crear un lugar de trabajo equitativo y justo. Hablamos con Tatiana el 11 de julio sobre su viaje de organización, el campamento del ayuntamiento, su trabajo expansivo con Vocal-NY y los desafíos multifacéticos de organizarse en medio de COVID-19 mientras era una mujer negra directamente impactada por el complejo industrial de la prisión.

Mutual Aid NYC (MANYC): ¿Qué te atrajo a la organización y específicamente a Vocal-NY? 

Tatiana Hill: Cuando busqué a CWA, en realidad comencé a trabajar para ellos porque me gustaba mucho, y porque era una líder, naturalmente, y no tenía miedo de usar mi voz. Creo que eso es lo que me llevó a organizarme en general: soy una persona que se siente muy cómoda con la franqueza pero que también quiere un trato justo para las personas que me rodean y que no hablan por sí mismas, las personas que no tienen voz.

Lo que sucedió con Vocal fue que el sistema de encarcelamiento masivo me impactó personalmente. Mi compañero estaba encerrado y todo fue desarraigado. Entonces volví a Nueva York. Aquí es de donde es mi familia, donde crecí. Y cuando regresé aquí, contacté a personas de las que mi amiga Bianca me habló en Vocal. Ella conoce a las personas que estuvieron aquí, y le encanta el trabajo que hacen. Y ella me dijo que probablemente también me gustaría. Entonces dije: "Está bien, lo probaré", y los busqué. 

Trabajan en personas directamente impactadas en el encarcelamiento masivo, que obviamente era algo que me apasionaba, y en la falta de vivienda, que yo y muchas otras personas que conozco como yo creciendo han experimentado de una manera u otra, incluso si no lo hacemos ''. No lo llamo así. Vocal también funciona sobre el VIH y el SIDA, que también es algo que muchas personas cercanas a mí han experimentado y solo las personas pobres, las personas negras en general, se ven más directamente afectadas que nadie.

Su trabajo me sorprendió y quería ser parte de él, me encantó. Entonces fui por el trabajo, y lo conseguí, y ellos también me amaron; les gustó mi pasado, les gustó mi personalidad. Encajé con ellos como familia, como equipo. Ya tenía muchos de los ideales que enseñan y proyectan, pero también aprendí mucho. Aprendí sobre la reducción de daños; eso fue algo nuevo para mí. Y ahora lo leo muy bien y entiendo los principios, pero originalmente, no conocía a mucha gente. Es un nuevo fenómeno. Así que he crecido y aprendido mucho en esta posición. 

MANYC: ¿Sientes que aprender sobre la reducción de daños te dio el lenguaje para entender cómo reducir ciertas situaciones?  

TH: por supuesto. Entonces, de la forma en que tenemos estos cuatro sindicatos, mi trabajo es el encarcelamiento masivo. Trabajo con personas que han estado en prisión, en la cárcel o que están actualmente en ella. A veces incluso me escriben. Soy grande en el lenguaje, como cómo etiquetamos a las personas, cómo les hablamos, el tipo de presencia que les damos en nuestros espacios como comunidad, porque son la comunidad [...] Queremos respetarlos como seres humanos y personas que son como nosotros. Todos estamos a un incidente de que cualquiera de estas cosas sea nuestra realidad.

Hablo de eso a menudo cuando hablo con los grupos con los que trabajo, cuando doy clases y educación política. Porque a veces incluso en esos grupos, hay estigma alrededor de los demás. Y esa es una gran parte de la población con la que trabajamos en Vocal son aquellos con estigma. Y eso cubre mucho a estas personas, y es una razón por la cual nosotros, como mundo y nación estadounidense, no hablamos de estas cosas abiertamente. No buscamos la ayuda que necesitamos. No tenemos conversaciones con personas que están pasando por cosas muy similares a las nuestras porque hay un estigma. Y el estigma existe dentro de nosotros individualmente. Tenemos que trabajar para eliminarlo, de modo que podamos resolver estos problemas como comunidad.

MANYC: ¿Aproximadamente a cuántas personas diría que Vocal-NY atiende actualmente?  

TH: Nuestra membresía es de alrededor de 4,000, creo. Viene y va. La gente pasa por cosas de la vida. Algunos de nuestros miembros son muy activos, otros no. Algunos de ellos son líderes, que son los miembros más activos. Pero en nuestra base de datos, tenemos más de 4.000 personas a las que podemos llegar.

Creemos que la vivienda es un derecho humano. Este país no lo hace.

MANYC: ¿Puede contarme sobre la despensa de alimentos y los servicios médicos que brinda Vocal? 

TH: Entonces, en la oficina de Vocal, no tenemos una despensa de alimentos, per se, pero ofrecemos comidas todos los días. Tenemos un centro de acogida. Ahí es donde sucede nuestra educación sobre reducción de daños. Ahí es donde también tenemos un programa de intercambio de jeringas. En el centro, ofrecemos comida: almuerzo, durante el día, y tenemos café, otras bebidas, ese tipo de cosas. La gente hace donaciones y se las damos a nuestros participantes. Ese centro de acogida es para personas que usan drogas, por lo que se registran y obtienen una tarjeta de membresía. De esa forma, si la policía los detiene y tienen una jeringa, tienen una tarjeta de membresía y luego pueden venir a comer, usar el baño, ese tipo de cosas.

En Occupy City Hall, tuvimos una despensa de alimentos y servicios de alimentos. Entonces, lo que sucedió fue orgánicamente que teníamos personas que querían ser voluntarios. La gente traía toneladas de comida diariamente. Trajeron comida cocinada, trajeron comida enlatada, trajeron pizza, entregas. Desayunábamos todos los días, almuerzos y cenas, constantemente. A veces había un excedente, sabes que teníamos bocadillos, cualquier cosa que se te ocurriera. Había una despensa que llamamos la bodega, que era realmente genial. Cualquier cosa que puedas comprar en una tienda que puedas encontrar. Tenías repelente de insectos, protector solar, mucho desinfectante, PPE, teníamos máscaras. Teníamos productos de higiene femenina, teníamos una librería en un momento, teníamos una estación de carga.

Cuando digo que la comunidad se unió y se proporcionó el uno para el otro, se intensificaron enormemente. Todos y cada uno de los elementos necesarios, hicimos listas diarias de lo que se necesitaba y la gente lo trajo de inmediato.

Estaciones de ayuda mutua establecidas por los organizadores en el Ayuntamiento | Fotografía de Via Wohl

MANYC: ¿Hubo algún desafío que surgió en el campamento?  

TH: Sí, en cualquier espacio como este, hay desafíos, especialmente cuando estás mirando un espacio donde decimos que no necesitamos policía. Vamos a aprender cómo trabajar como comunidad y vivir juntos. Hay personas que están enojadas y frustradas que entraron en estos espacios. Hay personas que nunca se han organizado antes, que nunca han protestado hasta George Floyd, por lo que algunos son jóvenes. Algunos no entienden la historia de la organización y cómo funcionan las protestas. También tienen cierta frustración equivocada. Entonces hubo algunas interacciones.

Teníamos un equipo de desescalada, que era realmente poderoso. Hablamos con la gente cuando discutían. Decíamos: "No necesitamos policías, muchachos, deben aprender a interactuar". No tienen que entenderse ni gustarse. Pero respetemos el uno al otro. El respeto es el resultado final. No hay necesidad de llegar a la violencia física, no hay necesidad de atacarse verbalmente entre sí. Tenemos mucho espacio, vamos a extenderlo, refrescarnos y aprender a hablar. Tuvimos muchos círculos en grupos donde hablamos entre nosotros, incluso con otros organizadores que no estaban de acuerdo con nuestro método de organizar ese espacio.

Incluso para mí como organizador, estaba aprendiendo cómo lidiar con las cosas de una manera más positiva, de una manera más interactiva. Sin comunidad, sin espacio es perfecto. Cuando las personas no tienen recursos, cuando no tienen una forma de vivir, sobrevivir, comer y estar bien, recurren a los crímenes de supervivencia, y también recurren a la violencia interpersonal, porque están frustrados, estresados cuando no puedes saber qué vendrá después en tu plato para tu familia.

Creemos que la vivienda es un derecho humano. Este país no lo hace. Tenemos 90,000 personas sin hogar [en la ciudad de Nueva York], y algunos de ellos estaban en el campamento y nosotros los abastecimos. Algunos de ellos están mentalmente enfermos, necesitan estabilidad, necesitan viviendas sostenibles con servicios que se ajusten a sus necesidades. Este país los ha abandonado y eso ha causado un efecto dominó en nuestras comunidades. Podrían estar bien si tuvieran tratamiento, si tuvieran medicamentos, si tuvieran sesiones de terapia, si tuvieran comida y un techo sobre su cabeza.

Tenemos una tasa de propagación de COVID de 36x en prisiones y cárceles que en hogares de ancianos.

MANYC: Para volver a COVID, ¿cómo dirías que las cosas han cambiado para Vocal como resultado? ¿Existen desafíos de distribución que todos ustedes enfrentan actualmente?  

TH: Hemos tenido desafíos. Inicialmente se trataba de mantener abierto nuestro centro, cuántas personas podían entrar. Nuestro centro de acogida, como mencioné, ofrece un programa de intercambio de jeringas. Ofrecen kits para que las personas usen drogas de manera segura. Ofrecemos pruebas de hepatitis C. Las conectamos con personas que se hacen la prueba del VIH. Entonces eso fue difícil al principio. Pero hemos creado un sistema increíble y algunos de los miembros, en su mayoría empleados, se ofrecen como voluntarios y van a diferentes vecindarios con el mayor consumo de drogas como Brownsville, East New York, South Bronx, y reparten kits. Entonces encontramos una solución a través de esto.

También normalmente tenemos reuniones una vez al mes y dos veces al mes para líderes. Los hacemos en Zoom ahora. Así que hemos encontrado una manera, al principio fue un poco complicado. Solo tomó un tiempo. Ahora hemos utilizado mucho las redes sociales y la tecnología, y muchos de nuestros miembros son mayores, por lo que ha sido un desafío. Pero hemos llegado allí y hemos hecho tutoriales de Twitter, hemos hecho tutoriales de Zoom. Así que realmente ha estado funcionando.

Desafortunadamente, siento que nos hemos distanciado de algunos de nuestros miembros a los que no podemos llegar, una gran cantidad de personas sin hogar y consumidores de drogas. No siempre tienen teléfono. Les gusta entrar y vernos en persona y les encantan las interacciones con los seres humanos. Trabajo con chicos en un refugio para personas sin hogar. Yo enseño allí. A muchos de ellos no los he escuchado todo este tiempo porque no tienen teléfono. Así que es desafortunado en ese sentido, pero también resaltó la necesidad de comunidad y cómo podemos ayudar a la gente más con el tipo de cosas que necesitan de manera regular, el tipo de conexión que podemos forjar para contactar a las personas y hacer Seguro que están bien y tienen lo que necesitan.

Tatiana Hill con dos líderes de Vocal-NY en el Centro Correccional de Bedford Hills para Mujeres | Foto vía @tatiana_theactivist

MANYC: ¿Qué podemos esperar de Vocal en las próximas semanas?

TH: Una de nuestras grandes campañas que estaba haciendo antes de que comenzaran las protestas de George Floyd se llamaba Free Them All. Tenemos una tasa 36x de propagación de COVID en prisiones y cárceles que en hogares de ancianos. Nuestros hogares de ancianos no son los peores lugares, en realidad son cárceles y prisiones. Así que Melinda Katz, la Fiscal del Distrito de Queens, prometió sacar a estas personas de alto riesgo con problemas de salud y aquellos que son ancianos. Ella no ha hecho eso. Así que la responsabilizamos por eso, así como por las convicciones injustas.

La unión de derechos civiles, la unión con la que trabajo, hemos trabajado en un proyecto de ley por condenas injustas. Hay un hombre llamado Robert Majors, pasó más de 20 años en prisión. Hubo evidencia que aún no se ha presentado para demostrar que es inocente, y han retenido esa evidencia durante años. Ahora, estamos exigiendo que Melinda Katz lo libere. Ha demostrado ser inocente, pero ahora están tratando de hacer que regrese a la corte, que vuelva a pasar por ese sistema. Así que la responsabilizamos por esas cosas.

También queremos derogar el Caminando mientras Trans factura. Las personas transgénero y las trabajadoras sexuales se ven más afectadas por los agentes de policía y son detenidas que otros grupos. Estamos pidiendo justicia. Y también queremos pasar el HALT factura solitaria que tiene como objetivo poner fin al confinamiento solitario. También estamos empujando nuestro Ley de libertad condicional justa y oportuna que trabajamos para pasar con nuestro grupo llamado RAPP (Liberar personas que envejecen en prisión)

Siento que estas personas podrían ser mi novio, mi papá, mi tío, mi vecino. Me duele ver que mi gente, la gente negra, está sufriendo más.

MANYC: Este trabajo es súper duro. ¿Cómo lidias con el agotamiento y cosas así?

TH: Soy muy aficionado al cuidado personal. También me considero un empático. Asumo estas emociones con las que trato con mi comunidad y los miembros de mi equipo. Lloro mucho, incluso en el trabajo. Mis compañeros de trabajo lo saben, lloro. Cuando trato con personas que tienen estas historias sobre ser arrestados, encarcelados, puedo conectarme con ellos. Siento que estas personas podrían ser mi novio, mi papá, mi tío, mi vecino. Me duele ver que mi gente, la gente negra, está sufriendo más. Pero lo trato haciendo cosas de autocuidado, como si me tomara un día libre a veces.

Vocal es increíble al ofrecer días personales y días de bienestar mental porque saben que este trabajo es pesado. Es muy pesado para tu espíritu. Pero rezo a menudo y siento que estoy haciendo lo correcto. Y traigo alegría, traigo conocimiento, trabajo con compasión cuando hago mi trabajo. Y la gente siempre me dice: “Oh, Dios mío, sabes, te aprecio, te lo agradezco. Eres una voz para nosotros que no podemos hablar. Entonces, incluso cuando se pone difícil, esos son los momentos que reinventan mi fuerza en este trabajo.

La falta de vivienda, el encarcelamiento son reales para mí. No es algo como lo que digo, "Oh, podría mirar eso y luego ir a casa a mi pequeño y acogedor lugar", como no. Estoy en un espacio donde estas cosas podrían impactarme nuevamente [...] E incluso el encarcelamiento; Llamo a una persona que está encarcelada todos los días. No estoy muy lejos de donde podría disociarme. Pero, en su mayor parte, todas estas personas a las que ayudo me aseguran que estoy haciendo lo correcto y que estoy en el espacio correcto. Y aquí era donde estaba destinado a estar, y haciendo lo que debía hacer. 

MANYC: Siendo una mujer negra, somos empáticas como dijiste. Somos la columna vertebral, entonces, ¿puedes hablar de ser una mujer negra en este movimiento? Porque hay tanto que estamos luchando además de estos problemas inmediatos. 

TH: Desde que era joven, he visto a todas las mujeres negras a mi alrededor luchar por sus familias, luchar por su comunidad, luchar por su mundo. La esclavitud ha estado en nuestras espaldas como mujeres negras. Siempre reteníamos a nuestras familias y soportábamos la peor parte del abuso.

Siempre dicen que la mujer negra es la más baja en el tótem, la más irrespetada. Pero siento que también somos la vida de esta tierra. Tenemos el gen que crea cada aspecto que puedes tener en este mundo. Somos los más fuertes y a veces odio tener que decir "fuerte" como un cumplido para nosotros. Es frustrante, pero somos eso. Soy eso. Eres eso, mi madre, mi abuela, he visto la encarnación de lo que es la fuerza a través de las mujeres negras.

Y nunca menosprecio a mis hermanos negros, pero respeto e idolatro a nuestras mujeres porque tratamos con una sonrisa en la cara. Criamos a estos niños cuando el sistema destruye a los padres. Nos elevamos y brillamos por encima de todo. Y todavía tenemos tanta fuerza, poder y amor. Nuestra fuerza vital proviene de la crianza.

Creo que las mujeres negras son el epítome de la belleza, la fuerza y la resistencia. Tenemos que decirnos el uno al otro, tenemos que tranquilizarnos y levantarnos y decirnos que somos hermosos [...] Mucha de esta comunidad que queremos construir y parecer, tenemos que desaprender muchos lo que hemos estado aprendiendo durante siglos. Estas son todas las cosas que internalizamos y tenemos que expulsarnos y limpiar nuestros espíritus y sanar y seguir poniéndonos unos a otros en un pedestal.

Eso es parte de lo que este trabajo es para mí, es decirnos: “No eres un convicto, no eres un delincuente, eres un ser humano. Estás en un sistema que te ha puesto a propósito en este lugar en el que te encuentras con 1,000 obstáculos frente a ti para atraparte ”. 

Desde que era joven, he visto a todas las mujeres negras a mi alrededor luchar por sus familias, luchar por su comunidad, luchar por su mundo.

MANYC: ¿Tienes alguna palabra de aliento para los activistas más jóvenes?

TH: Solo diría que sigas tu pasión y hagas lo que sientes correcto. Y también sé abierto y escucha. No juzgue a las personas que se encuentran en diferentes ámbitos de la vida que usted, comprenda que todos estos temas son interseccionales. Como personas negras, especialmente mujeres negras, enfrentamos muchos niveles diferentes de estas opresiones. Especialmente personas que también son raras; Tienen otra capa añadida.

Entonces me siento en este espacio, siempre estoy aprendiendo; Creo que es algo bueno que hacer. Siempre se siente abierto al aprendizaje. No pienses que lo sabes todo, porque no sabes nada. Y aprenda de sus mayores, aprenda de sus antepasados, lea de anteriores trabajadores de justicia social. Lea sobre movimientos anteriores de justicia social, también me han enseñado mucho en mis estudios, y siempre, literalmente siempre, leo un libro todas las semanas. Miro videos de YouTube de otros líderes y personas que hablan sobre estos temas. Amo historia. Esa es mi parte favorita de este trabajo. 

La comunidad es importante, llegar a las personas, hacer conexiones. Me encanta conocer a otras mujeres negras en este trabajo. Necesito aprender de otras mujeres a mi alrededor y hablar sobre mis experiencias. Me hace mejor Y me hace sentir bien tener comunidad, tener consejos y sabiduría de mujeres que han estado presentes. Conocí a varias mujeres que también tienen parejas encarceladas y estoy muy agradecida porque, al principio, pensé que iba a perderlo. Estaba pasando por muchas cosas financieras, mentales, emocionales, espirituales, es mucho y más de lo que la gente sabe.

Acabo de hacer un podcast hablando sobre el impacto del encarcelamiento en la familia y el hogar. Pasas por tantas cosas con las que las personas no pueden identificarse hasta que las atraviesan ellas mismas. Así que es realmente agradable encontrar otras mujeres que experimenten lo que tienes y que puedan relacionarse contigo en tu vida.

Tatiana outside of the Brooklyn Metropolitan Detention Center
Tatiana Hill protestando en el Centro de Detención Metropolitano | Foto vía @tatiana_theactivist

MANYC: ¿Puedes describir un momento de alegría que hayas experimentado mientras organizabas recientemente? 

TH: He estado yendo a muchas protestas por George Floyd. Varias de esas protestas han estado frente al Centro de Detención Metropolitano de Brooklyn. Esa instalación es en realidad donde está encarcelado mi compañero. Así que fue muy difícil para mí aceptar ir frente a una prisión donde está mi persona. Estoy locamente enamorado de él. Tuvimos una vida muy feliz antes de que fuera arrestado y encarcelado.

Entonces es difícil, pero después de una de esas protestas, recibí un mensaje de una cuenta privada al azar: una persona que está allí. Ellos dijeron: "Mi esposa está fuera, sabes que es libre. Ella me habló de tu trabajo. Escuché acerca de ti y me alegró mucho escuchar que una hermana menor nos está representando. No tenemos voz. Siempre estamos silenciados. Sabes, nos pusieron bajo llave. Nos pusieron en solitario para silenciarnos. Cuando ustedes protestan, nos encierran durante días. 

Y mi novio me dijo lo mismo. Yo ya sabia. Y me preocupaba que lo que estamos haciendo los esté dañando. Siempre piensas que estás representando a la gente y es por eso que nos gusta representar con las personas directamente impactadas porque no quieres hablar con alguien en un espacio pensando que estás haciendo lo correcto. Vocal está dirigido por nuestros líderes y miembros. La gente toma las decisiones. Ellos hablan. Entonces el tipo, dijo: "Te agradezco mucho. Estoy tan feliz de escuchar a todos ustedes protestando, los escuchamos y les agradecemos ”.

Eso me hizo llorar, como un llanto feliz. Y al escuchar a una persona en prisión en este momento, durante COVID, y pasando por esto, agradeciéndome por el trabajo, dije: "sí, esto es todo". Eso me tranquilizó.


Después de que se aprobó el presupuesto de la ciudad el 1 de julio, la misión del parque del Ayuntamiento evolucionó para proporcionar ayuda mutua a cualquiera que llegue, reuniendo y apoyando a los manifestantes de Black Lives Matter, y manteniendo el espacio como una zona libre de policía. El esfuerzo, ahora llamado "Parque de la Abolición", se acerca a su cuarta semana y necesita su ayuda.

Ya sea voluntariado virtual para ayudar a organizar donaciones de alimentos; investigando el servicio local para apoyar a los trabajadores sociales en el campamento; realización de divulgación; presentarse en el parque haciendo un turno con uno de los grupos de operaciones que manejan los suministros; sirviendo comida u ofreciendo servicios de salud - voluntario para apoyar el parque de la abolición. La lucha por comunidades más seguras, la justicia y un mundo nuevo requiere solidaridad a largo plazo y apoyo mutuo.


Actualización urgente de la comunidad:

El gobernador Cuomo anunció recientemente el Programa de alquiler de alivio de COVID para proporcionar a los hogares elegibles un subsidio de alquiler por única vez. Aplica ya y corrió la voz para apoyar a los vecinos que han estado luchando para pagar el alquiler como resultado de COVID-19. 


Más formas de involucrarse + llamadas a la acción

  • Visita Vocal-NY's sitio web para aprender cómo contribuir a su centro de acogida y aprender más sobre sus otros servicios.

  • Registrarse para la gala 2020 de Vocal, una reunión para conmemorar a las personas que han donado y participado en el trabajo de Vocal durante todo el año. La gala es una oportunidad para conocer a Tatiana y otros organizadores de Vocal, aprender sobre el trabajo de la organización y unirse a su lucha por la justicia. 

  • Únase a Comunidades Unidas para la Reforma Policial y #CutNYPDBudget siguiendo estos elementos de acción en su sitio web. Asegúrese de revisar también su colección de recursos.

  • Revisar la Página de Twitter de Black Radicals gratis, una coalición recién formada de organizadores de base negros, Tatiana, cocreó fuera del campamento del Ayuntamiento que atestigua las necesidades de la comunidad a través de la ayuda mutua. 

  • Envíe WALK al 50409 para exigir que los legisladores de Nueva York en Albany deroguen el proyecto de ley #WalkingWhileTrans Ban.

  • Reloj La notable abolicionista de la prisión Ruth Wilson Gilmore derribó el complejo industrial de la prisión.

  • Únase a Housing Justice For All para detener los desalojos y defender a las comunidades. Llamada El gobernador Cuomo y los jueces de Nueva York tomarán medidas ahora.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.